Traducción de la semana: ¿Qué hace que una primera oración sea genial?

original por Allegra Hyde Tal vez te ha pasado: cruzas mirada con un extraño mientras revisas la sección de identificación de plantas en la biblioteca, o paseas por una colina cubierta de musgo, salpicada de Amanita bisporigera, o te arrastras en la procesión fúnebre de tu rica tía Tabitha. La mirada estruja un lugar secretoSigue leyendo «Traducción de la semana: ¿Qué hace que una primera oración sea genial?»

Traducción de la semana: Muestra algo de emoción | Meghan Racklin

original por Meghan Racklin Mi padre, cuando alguien le pregunta sobre su estado emocional, es probable que responda «hambriento» o «frío», tal vez «cansado». Una vez, frustrado después de ser burlado amistosamente por este tipo de respuestas, preguntó, con toda seriedad, si había alguna lista de sentimientos que pudiera consultar. Esta petición llevó, junto aSigue leyendo «Traducción de la semana: Muestra algo de emoción | Meghan Racklin»

Sobre el pez diablo

original por Fiona Glen Observa con ojos venenosos desde una página amarillenta. Se ondula engañoso, como la mancha de tinta en una prueba de Rorschach, reuniendo asociaciones e incertidumbres. Es un excelente boceto de un pulpo resentido, frunciendo el ceño desde cejas caídas. El artista le ha permitido fluir en su medio; el animal seSigue leyendo «Sobre el pez diablo»

Hilo

original por Tim Boiteau Noté un hilo suelto en el cuello de su blusa. ¡Dios, no puedo soportarlo! Comencé a tirar de él, no pude evitarlo, no pude no hacerlo. «¡Basta!» Me dio una palmada en la mano, pero la ignoré. Seguí tirando y tirando hasta que el cuello de la blusa desapareció, un puñadoSigue leyendo «Hilo»